Scroll To Top

Épített értékeiben él a Nemzet.
A hazafiság minimuma épület-örökségünk védelme.

A Vörös Báró halála napján…

Kalendárium 2020. ápr. 21.

1918 Szelek (április) hava 21.-én lelőtték a levegő legnagyobb lovagját…

Manfred von Richthofen, a Vörös Báró 25 évesen 80 légi győzelemmel, példátlan lovagiasságával a Nagy Háború legnagyobb légi ásza volt… Miként tehetségében úgy az ellenfeleit fölülmúló erkölcsiségében is…

Neki tisztelgünk ma e Rá emlékező filmmel.
Ajánljuk e mozit ma mindenkinek, aki a történelmi hitelességet a (nem kis részben ellenünk is irányuló) hazug nyálas nyugati propagandánál többre tartja !

A Jasta 11 tagjai
A Jasta 11 tagjai a repülőszázad egyik vörös Albatros-a előtt – Manfred a pilótafülkében, öccse, Lothar von Richthofen legelöl, a földön ülve…
A Vörös Báró
Manfred Albrecht von Richthofen aláírása
„Roter Kampfflieger” 1917-ben, 25 évesen

Roy Brown százados – aki légicsatában Őt legyőzte – így ír róla: 
Úgy éreztem, hogy valami jogtalant cselekedtem. Semmiféle örömöt nem tudok érezni, hogy Richthofen az én fegyveremtől esett el. Szívesen visszahívnám Őt az életbe! 
…Valószínű(bb) azonban, hogy a végzetes lövést Cedric Popkin ausztrál tüzérőrmester géppuskás a földről adta föl…

Aki pedig olvasni kíván Róla… 100 esztendeje elhallgatott önéletrajza is elérhető már:
Manfred von Richthofen – A vörös harci pilóta

Rittmeister Manfred Freiherr von Richthofen, a Vörös Báró az Első Világháború legsikeresebb vadászpilótája volt, 1918. április 21-én bekövetkezett haláláig nyolcvan igazolt légigyőzelmet aratott. Ez a könyv Richthofen önéletrajzának tekinthető. Az ifjú katona sajátos, bensőséges, könnyed stílusban számol be életének eseményeiről, miközben a Német Birodalom legismertebb és az egyik legnagyobb háborús hősévé válik. A mű címe és Richthofen beceneve repülőgépeinek színére utal. A vörösre festett gép a védjegyévé vált, hiszen nem csak a híres háromfedelű Fokker Dr. I, amivel csupán a könyv megírását követően repült, hanem számos korábbi gépét is ilyen színűre festették. Roppant izgalmas olvasmány, amelyben egyfelől betekinthetünk egy ifjú, katonai pályára lépő arisztokrata életébe a XX. század legelején, másfelől pedig szemtanúi lehetünk egy teljesen új fegyvernem megszületésének és első szárnypróbálgatásainak a háború viszontagságai közt. A fordítás az 1917-ben megjelent eredeti, első német kiadáson alapul. A Disciplina Kiadó háborús emlékirat-sorozatának első kötete.

Ossza meg:

Ha tetszik írásunk, ajánlhatja másoknak is!
A túlélés útja ma magyarul gondolkodni...

A szerzőről

Admin

Webadminisztrátor

Ady szavaival élünk és túlélünk:

Most perc-emberkék dáridója tart,
De építésre készen a kövünk,
Nagyot végezni mégis mi jövünk.
Nagyot és szépet, emberit s magyart.

Ady Endre 1908-ban, 31 évesen (Székely Aladár felvételén)